Decodificación de la Piedra de los Soles (calendario azteca) (parte 2)

Continuamos con la segunda parte de la interpretación de la piedra de los soles o “calendario azteca”. En el segundo círculo central de la Piedra del Sol encontramos cuatro cuadretes que señalan cuatro eras que el mundo (in Tlaltikpak) ha tenido más una quinta que es la era actual llamada Cuatro movimiento (Nawi ollin).

El Atl-Tlachinolli, el tesoro que se reemplazó (ultima parte)

Creo que las respuestas pueden dilucidarse de manera deductiva: la serpiente, presente o no, aparecida por un desliz o de su confusión con el Atl-Chinolli, no es solo un símbolo presente en la ideología prehispanica en sus diferente advocaciones (como representación del movimiento del viento, símbolo celeste, rayo solar, etc.), también, mas para mal que para bien, la serpiente es una imagen satánica en la ideología judeo-cristiana y por transferencia, también lo es para los europeos. La serpiente es el pecado, el vicio, el error, la imagen del diablo, la tentación primera que arrancó a los primeros hombres del paraíso original (ah, esas generaciones de impositores que todo lo tomaban – y toman tan literalmente).

In Atl- Tlachinolli: El tesoro que se reemplazó (2)

En la primera parte quedo pendiente la investigación del origen de la serpiente en el escudo nacional, adición que vino a tomar el lugar original del Atl- Tlachinolli, sin embargo, en la “extensa” busqueda de información sobre dicho tema, me encontre con uno de tantos errores que se pueden hallar en la mayoria de los textos oficiales consultados con respecto al significado del Atl- Tlachinolli.

El maestro Ehecatl (1)

Corría el año de 2002, cuando me metí por curiosidad a la clase de cultura náhuatl que recién habían abierto en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM. El profesor de náhuatl era de estatura baja, delgado, vestido sencillamente, y con un aspecto de huelguista del CGH. Mi interés por la cultura antigua mexicana había tenido resonancia desde que estaba en la secundaria. Había leído Azteca, y quería comprobar cuanta veracidad había en la novela. Estaba tomando muchísimos cursos sobre cinematografía y no tenia tiempo para tomar el curso de náhuatl. Ese día tuve curiosidad por saber de que hablaba el profesor, y me escape de una clase para entrar. Como todo primer encuentro, no tuvo una gran significado hasta mucho después.